Bycie zawodowym tłumaczem to niebezproblemowe zajęcie, które wymaga ciągłego poszerzania swojej wiedzy. Ta robota okazuje się jeszcze trudniejsza, gdy zajmujemy się przekładem mało znanego języka. Przykładem może być tłumacz języka rumuńskiego, których na polskim rynku jest naprawdę mało. Znaczy to, że mają więcej pracy i mogą więcej...